Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "demetriu radu" in English

English translation for "demetriu radu"

demetriu radu
Example Sentences:
1.During the period from 1897 to 1903, Demetriu Radu was bishop of Lugoj, where he had a special concern for students.
Pendant les années 1897-1903, Demetriu Radu a été évêque de Lugoj, quand il a soutenu les étudiants.
2.On May 9, 1897 Radu was consecrated bishop by Archbishop Victor Mihaly de Apșa of the Holy Trinity Cathedral, Blaj.
Le 9 mai 1897, Demetriu Radu fut sacré évêque par l'archevêque Victor Mihaly de Apșa, dans la cathédrale de la Sainte-Trinité de Blaj.
3.Following the attack have also died Justice Minister Dimitri Greceanu and Senator Spirea Gheorghiu, both died at the hospital.
En dehors de l'évêque Demetriu Radu, à la suite de l'attentat, le ministre de la Justice Dimitrie Greceanu et le sénateur Spirea Gheorghiu sont morts à l'hôpital.
4.As dean of the Romanian Episcopate in the Kingdom he embraced Romanian General Nicolescu, became the head of the Romanian Armed Forces in Blaj.
En sa qualité de doyen de l'Épiscopat roumain, Demetriu Radu a embrassé le général roumain Nicolescu arrivé à la tête de l'Armée roumaine, à Blaj.
5.A significant amount (100,000 Austro-Hungarian krone) was donated to the former parish priest, Demetriu Radu, who became bishop of the Greek Catholic bishop of Oradea Mare more later.
Un montant important (100 000 couronnes austro-hongroises) a donné l’ancien curé de la paroisse, Demetriu Radu, devenu évêque de l’évêché gréco-catholique d’Oradea Mare.
6.Radu died on 8 December 1920 in the bombing of the Romanian Senate, attack staged by Max Goldstein and his associates, Osias Saul and Leon Lichtblau.
L'évêque Demetriu Radu est mort le 8 décembre 1920, à la suite de l'explosion d'une bombe artisanale placée dans le Sénat de la Roumanie par l'anarchiste Max Goldstein et par ses complices, Saul Osias et Leon Lichtblau.
7.Radu refused to become spokesman of the Hungarian Prime Minister István Tisza in relation to his nation, unlike Romanian Orthodox Metropolitan of Sibiu, Basil Mangra, who supported the Austro-Hungarian authorities of the time.
L'évêque Demetriu Radu a refusé de se faire le porte-parole du Premier ministre hongrois Étienne Tisza parmi les Roumains, à la différence du Métropolite orthodoxe roumain de Sibiu, Vasile Mangra, qui a soutenu les autorités impériales de l'époque.
8.In Oradea, Radu rebuilt in 1905 the bishop's palace, the designs were produced by architect C. Rimanoczy Jr., has recovered ranges from Beiuş house from Holod and established residence at Stana de Vale.
À Oradea, l'évêque Demetriu Radu a fait reconstruire, en 1905, le palais épiscopal, d'après les projets de l'architecte C. Rimanoczi junior, a fait refaire le domaine de Beiuș, la maison de Holod et la résidence de Stâna de Vale.
9.In 1893, during the pastoral care of the future bishop Demetriu Radu, then pastor of the church in Bucharest, was purchased land at 194 Polona Street (currently number 50), for the construction of a church.
En 1893, à l’époque où le futur évêque Demetriu Radu était curé de la paroisse roumaine unie à Rome (gréco-catholique) de Bucarest, on a acheté le terrain situé au numéro 194 (actuellement au numéro 50), rue Polonă, destiné à la construction d’une église.
Similar Words:
"demetrio volcic" English translation, "demetrios christodoulou" English translation, "demetrious johnson" English translation, "demetris nichols" English translation, "demetriu ionescu" English translation, "demetrius alexander" English translation, "demetrius andrade" English translation, "demetrius ferreira" English translation, "demetrius jackson" English translation